Лента RSS
Записи
Комментарии

Записи в категории 'Кельтский мир'

Язык Адама

Мать мне нередко говорила, что язык Адама сумели восстановить на ее родном острове и что это язык гэльский. В гэльском девять частей речи – столько же, сколько использовалось материалов для строительства башни в Вавилоне. Глина, вода, шерсть и кровь, дерево и известь, деготь, лен и битум… Семьдесят два мудреца из школы Фениуса создали гэльский язык из элементов всех семидесяти двух наречий, возникших после вавилонского смешения языков. Поэтому в гэльском языке содержится все лучшее, что только имелось в каждом языке, и подобно адамическому языку, он воспроизводит формы мира сотворенного, таким образом что каждое существительное этого языка передает сущность именуемого предмета…

Умберто Эко. «Баудолино»

Cúirt an Mheán Oíche

Бриан Мерримен (ирл. Brian Mac Giolla Meidhre) – один из наиболее известных ирландских поэтов, писавших на гэльском языке. Родился около 1749 года, умер 27 июля 1805 года. Единственное из сохранившихся произведений Мерримена – сатирическая поэма Cúirt An Mheán Oíche (The Midnight Court), которая была сложена устно и опубликована только в 1850 году. С тех пор Cúirt An Mheán Oíche неоднократно переводилась на английский язык.
Читать далее »

Gramadach na Gaeilge

Gramadach na Gaeilge

Довольно подробная грамматика современного ирландского языка. Рассматриваются фонетика, орфография (с учетом диалектов), морфология и синтаксис.

Бард Маклин

Йан Маклин (1787 – 1848 гг.), известный также как Бард Маклин, шотландско-канадский поэт, писал на гэльском языке. Считается крупнейшим гэлоязычным поэтом Канады. В 1818 году издал первую книгу стихов. В следующем году Маклин вместе с семьей эмигрировал в Канаду.

Orain ruadh ghaedhlach: первая книга Йана Маклина, издана в Эдинбурге в 1818 году. В нее вошли 22 стихотворения самого Маклина и 34 стихотворения других гэльских поэтов

Dàin spioradail: Духовные стихи Барда Маклина (45 стихотворений). Издание подготовил внук поэта Александр Маклин Синклер. Вышло оно в 1880 году в Эдинбурге.

Clarsach na Coille: «Лесная арфа», собрание светской поэзии Барда Маклина, также подготовленное Александром Маклином Синклером и изданное в Глазго в 1881 году. В книгу вошли 44 стихотворения Йана Маклина и еще 60 стихотворений других гэльских поэтов.

An Leabhar Mòr: собрание поэзии на гэльском и ирландском языках

Современная гэльская проза и поэзия с аудио

An t-Alltan Dubh: коллекция гэльских песен с мелодиями, гэльская поэзия

Carmina Gadelica

Story of Deirdìre: гэльский оригинал и английский перевод

Popular Tales of the West Highlands: оригинал и английский перевод

Небольшое собрание песен гэльских бардов с английским переводом

Fearghas MacFhionnlaigh: стихи на гэльском и английском языках

Энтони Рафтери

Энтони Рафтери (ирл. Antaine Ó Raifteirí) называют «последним странствующим бардом Ирландии». Родился поэт в графстве Мэйо на западе Ирландии, между 1779 и 1784 годами, умер в 1835 году. Ослепнув в детстве из-за перенесенной оспы, Рафтери стал странствующим музыкантом и певцом. Как и многие гэльские барды, он не умел читать и писать, поэтому долгое время все его стихи сохранялись изустно и были записаны только в конце девятнадцатого столетия. В настоящее время Рафтери считается одним из классиков ирландской гэлоязычной поэзии.

Собрание стихотворений Энтони Рафтери в оригинале с параллельным английским переводом

Два стихотворения Рафтери в переводе Анатолия Кудрявицкого

Генеалогия короля Британии Артура дается по сочинению Гальфрида Монмутского (XII век) «История бриттов».

1 поколение

Константин II
король Британии

2 поколение

Констант (ум. до 449 г.)
король Британии

Аврелий Амброзий
король Британии
Читать далее »

Foclóir Gaedhilge agus Béarla

Ирландско-английский словарь, составитель Patrick S. Dineen. Издан в 1904 году.

Онлайн
Скачать (в формате pdf)

Willy O’Winsbury

Ирландская группа Sweeney’s Men, баллада «Willy O’Winsbury»
_____________________________


_____________________

О самой группе Sweeney’s Men, просуществовавшей всего несколько лет и выпустившей только два студийных альбома (в 1968 и 1969 годах), можно прочитать на сайте Русского Кельтского общества

táim [та:мь] я есть
tánn tú [та:н ту:] ты есть
tá sé [та: ще:] он есть
tá sí [та: щи:] она есть
táimíd [та:ми:дь] мы суть
tánn sibh [та:н щивь] вы суть
táid siad [та:дь щи:эд] они суть
Читать далее »

Blog nan Oran

Blog nan Oran

Блог, представляющий интерес для всех, кто интересуется кельтской культурой. Здесь размещаются песни шотландских горцев (на гэльском языке), к которым прилагаются тексты в оригинале.

Julie Fowlis

Шотландская певица, исполнительница музыки в стиле «фолк», родилась в 1979 году на острове Северный Уист (Гебридские острова). Гэльский (язык шотландских кельтов) является для Fowlis родным. Музыкой же она занималась с детства. Первоначально Fowlis играла в секстете Dòchas, а в 2005 году записала первый сольный альбом «Mar a Tha Mo Cridhe». Альбом принес ей мировую известность среди поклонников кельтской музыки. Параллельно певица продолжает играть и записываться вместе с Dòchas. Читать далее »

Словарь ирландского языка

Focal.ie

Онлайновый ирландско-английский и англо-ирландский словарь.

Ирландские саги

Большое собрание ирландских саг в переводе на русский

Грамматика гэльского языка
Глагол «быть» – условное наклонение

Утвердительная форма

bhithinn – я был бы
bhiodh tu – ты был бы
bhiodh e – он был бы
bhiodh i – она была бы
bhiomaid – мы были бы
bhiodh sibh – вы были бы
bhiodh iad – они были бы
Читать далее »

Старые записи »

Rambler's Top100