Китайская классика во французских переводах
Опубликовано в разделе Восточная литература, Мудрость Востока on Июл 28th, 2010
Опубликовано в разделе Восточная литература, Мудрость Востока on Июл 28th, 2010
Опубликовано в разделе Восточная литература, Вэньянь on Июл 28th, 2010
Опубликовано в разделе Восточная литература on Май 2nd, 2010
Опубликовано в разделе Восточная литература on Май 2nd, 2010
Танэда Сантока (種田 山頭火), умерший накануне вступления Японии в «большую войну», являет собой пример последнего дзэнского поэта-странника, свободного от всех условностей и ограничений своей непростой эпохи, от всех искусственных напластований традиции и фракционных литературных пристрастий. Жизнь этого неприкаянного бродяги, чьим кумиром всегда оставался Басё, служит как бы переходным звеном от многих поколений дзэнских мастеров и подвижников прошлого к послевоенному поколению американских поэтов-хиппи, скитавшихся по японским островам в жажде обрести сатори.
Александр Долин
Книга хайку 草木塔 (Сомокуто; в русском переводе “Травяная пагода») на японском языке.
Сочинения Танэда Сантока в оригинале
Стихи и проза Танэда Сантока в русских переводах
Несколько хайку Танэда Сантока в переводе Андрея Замилова
Опубликовано в разделе Восточная литература on Апр 28th, 2010
Робин Джилл – один из ведущих современных переводчиков хайку на английский язык. Его книги – настоящее сокровище! Каждый перевод снабжается подробнейшим комментарием. Но удивительней и приятней всего, что все книги можно прочитать бесплатно, так как выложены они не частично (как это обычно бывает с Google Books), а целиком.
Опубликовано в разделе Восточная литература, История Африки on Мар 5th, 2010
Собрание эфиопских хроник в переводе на русский язык
«Сказание о походе царя Амда Сиона», «Хроника царя Зара Якоба», «Хроники царей Лебна Денгеля, Клавдия и Мины», «История галласов», «История царя Сарца Денгеля», «История царя Сисинния», «История царя царей Аэлаф Сагада», «История царя царей Адьям Сагада», «Житие царя Иясу», «История царя царей Бакаффы и царя царей Масих Сагада», «История царя Адьям Сагада», «История царя Иоаса», «История похода раса Микаэля Сэхуля», «История дедж-азмача Хайла Михаэля», «Краткая эфиопская хроника»
Опубликовано в разделе Восточная литература on Мар 5th, 2010
Опубликовано в разделе Восточная литература on Фев 19th, 2010
Опубликовано в разделе Восточная литература on Фев 17th, 2010
Korean poetry translated by Brother Anthony
Английские переводы корейской поэзии двадцатого века.
Korean fiction translated by Brother Anthony
Рассказы и романы современных корейских писателей в переводе на английский язык.
Опубликовано в разделе Восточная литература, Западная литература on Фев 17th, 2010
Elizabeth St Jacques.
An Introduction to Sijo and Its Development in North America
Опубликовано в разделе Восточная литература on Фев 17th, 2010
Korean Sijo Masters in Translation
Собрание английских переводов корейских классических поэтов, писавших в жанре «сиджо».
Анализ сиджо корейского поэта XVI века Лим Дже.
Опубликовано в разделе Восточная литература on Фев 10th, 2010
Опубликовано в разделе Восточная литература on Фев 9th, 2010
Опубликовано в разделе Восточная литература on Янв 30th, 2010
Опубликовано в разделе Восточная литература on Янв 12th, 2010