Грамматика гэльского языка
Дательный падеж
Множественное число
Дательный падеж существительных множественного числа идентичен именительному. Артикль также не изменяется:
na balaich (мальчики) – leis na balaich (с мальчиками)
na bùthan (магазины) – anns na bùthan (в магазинах)
Мужской род
У неопределенных существительных мужского рода в дательном падеже изменений не происходит:
bòrd (стол) – air bòrd (на столе)
leabhar (книга) – le leabhar (с книгой)
Определенные существительные, начинающиеся на d, t, l, n, r, sg, sm, sp, st, также не подвергаются в дательном падеже изменениям:
an sgoilear (ученик) – leis an sgoilear (с учеником)
an taigh (дом) – air an taigh (дома)
У существительных, начинающихся с гласной, определенный артикль меняется с an t- на an:
an t-òran (песня) – leis an òran (с песней)
У существительных, начинающихся на sl, sn, sr и s + гласная артикль в дательном падеже получает форму an t-:
an seòmar (комната) – anns an t-seòmar (в комнате)
an sneachd (снег) – leis an t-sneachd (снегом)
У существительных, начинающихся с b, m, p, c, g артикль изменяется на a’, после артикля происходит лениция:
an bòrd (стол) – air a’ bhòrd (на столе)
an cù (собака) – air a’ chù (на собаке)
an gille (мальчик) – ris a’ ghille (мальчику)
У существительных, начинающихся с f в дательном падеже артикль меняется на an и происходит лениция:
am feasgar (вечер) – anns an fheasgar (вечером)
Женский род
В односложных словах при образовании дательного падежа в корень добавляется i. При этом обычно a переходит в oi, а o в ui:
cas (нога) – air cois (на ноге)
a’ chas (нога) – air a’ chois (на ноге)
long (корабль) – air luing (на корабле)
an long (корабль) – air an luing (на корабле)
Гласная i может добавляться как в односложных, так и в многосложных словах:
làmh (рука) – air làimh (на руке)
an làmh (рука) – air an làimh (на руке)
marag (пудинг) – le maraig (с пудингом)
a’ mharag (пудинг) – leis a’ mharaig (с пудингом)
В многосложных словах eag переходит в eig:
caileag (девочка) – aig caileig (у девочки)
Ea переходит в i:
cearc (курица) – fo chirc (под курицей)
В многосложных словах ia переходит в èi:
grian (солнце) – fo ghrèin (под солнцем)
В многосложных словах ìo переходит в i:
crìoch (граница) – aig crich (на границе)
Если слово оканчивается на гласный или chd, либо последним гласным в слове является i, то в дательном падеже слово не меняется.
caora (овца) – fo chaora (под овцой)
naidheachd (новость) – le naidheachd (с новостью)
В нескольких случаях у существительного в дательном падеже не происходит изменений либо эти изменения не подчиняются вышеописанным правилам:
bùth (магазин) – anns am bùth (в магазине)
bean (жена) – le mnaoi (с женой)
Похожих записей нет, пока...