Лента RSS
Записи
Комментарии

12. Boves

Эта запись часть 12 из 15 в серии Латинский язык с баснями Эзопа

In eodem prato pascebantur tres boves in maxima concordia, et sic ab omni ferarum incursione tuti erant. Sed dissidio inter illos orto, singuli a feris petiti et laniati sunt.

Словарь

tres – три
maximus – наивысший
concordia – согласие
omnis – каждый, всякий
fera – дикий зверь
incursio, incursionis – набег, нападение
tutus – не подвергающийся опасностям.
dissidium – раздор, разлад
inter illos – между ними
orior, ortus sum, oriri – появляться, возникать
singuli – по одному
peto, petivi, petere – искать, добиваться, гнаться
lanio, laniavi, laniare – разрывать на части

Перевод

Быки

На одном лугу паслись три быка в полном согласии, и поэтому могли не бояться нападения диких зверей. Но из-за того, что между ними возникли раздоры, были по одиночке дикими зверями пойманы и разорваны на куски.

Series Navigation«11. Cancri13. Asinus»

Похожих записей нет, пока...

Оставить комментарий

Rambler's Top100