Похожих записей нет, пока...
Serge Reggiani – Ma Liberte
Дек 17th, 2009 Автор Dominik
Опубликовано в разделе Видеоклипы
Ответов 5 to “Serge Reggiani – Ma Liberte”
Оставить комментарий
Метки
Борис Виан американская литература английская литература античная литература британский рок генеалогия династические таблицы жанры восточной поэзии ирландская литература ирландский язык история Болгарии история Китая история Кореи история Польши история Франции история Югославии история Японии китайская литература китайская музыка корейская литература корейский язык латинская литература музыка из фильмов мультфильмы окситанский язык польская литература польская музыка польская шляхта правители республик русская литература русский рок словари старофранцузская литература тексты песен топ 10 украинская литература фантастика французская литература французская музыка французский язык хайку шотландская музыка эмиграция японская литература японский язык-
Серии
Столики
- Байки (11)
- Видео (21)
- Галереи (15)
- Заметки на полях (37)
- Искусство Запада (5)
- История (126)
- История Африки (5)
- История Восточной Европы (59)
- История Дальнего Востока (39)
- История Западной Европы (23)
- Кельтский мир (61)
- Кино (9)
- Кладовка (2)
- Культура Востока (21)
- Литература (233)
- Восточная литература (56)
- Западная литература (178)
- Мудрость Востока (50)
- Музыка (126)
- Видеоклипы (107)
- Статьи о музыке (17)
- Переводы поэзии (95)
- Китайская поэзия (37)
- Корейская поэзия (40)
- Латинская поэзия (4)
- Польская поэзия (11)
- Французская поэзия (2)
- Японская поэзия (1)
- Переводы прозы (17)
- Русские ши (7)
- Уголок латиниста (29)
- Цитаты (49)
- Эпидермис (12)
- Языки (158)
- Восточные языки (23)
- Вэньянь (33)
- Кельтские языки (25)
- Китайский язык (16)
- Польский язык (18)
- Романские языки (20)
- Славянские языки (26)
Случайная цитата
Учитель сказал:
— Конфуций, Луньюй. 14. 37
Лучший удаляется от мира, за ним следует бегущий из страны, следующий избегает взгляда, за ним следует бегущий от речей.-
Присевших за столик
- Kiolo к записи Belle Doette
- Лю Хуа к записи Belle Doette
- Dominik к записи Max Frei
- Лю Хуа к записи Max Frei
- Dr. Lu к записи Max Frei
Учим корейский!
Chinese (Traditional) Word of the Day
Голосования
Loading ...Кухня
Архивы
Топ 5 постов
спасибо
Не за что
Хорошая песня. А текст где-нибудь есть? Я ведь со слуха смысл совершенно не воспринимаю.
извини, комментарии отсюда на почту не приходят, а заглянула только сейчас.
в общем, это песня о холостяцкой жизни, которая таки закончилась однажды
Ma liberté
Longtemps je t’ai gardée
Comme une perle rare
Ma liberté
C’est toi qui m’as aidé
A larguer les amarres
Pour aller n’importe où
Pour aller jusqu’au bout
Des chemins de fortune
Pour cueillir en rêvant
Une rose des vents
Sur un rayon de lune
Ma liberté
Devant tes volontés
Mon âme était soumise
Ma liberté
Je t’avais tout donné
Ma dernière chemise
Et combien j’ai souffert
Pour pouvoir satisfaire
Tes moindres exigences
J’ai changé de pays
J’ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance
Ma liberté
Tu as su désarmer
Toutes mes habitudes
Ma liberté
Toi qui m’as fait aimer
Même la solitude
Toi qui m’as fait sourire
Quand je voyais finir
Une belle aventure
Toi qui m’as protégé
Quand j’allais me cacher
Pour soigner mes blessures
Ma liberté
Pourtant je t’ai quittée
Une nuit de décembre
J’ai déserté
Les chemins écartés
Que nous suivions ensemble
Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire
Et je t’ai trahie pour
Une prison d’amour
Et sa belle geôlière
Et je t’ai trahie pour
Une prison d’amour
Et sa belle geôlière
Спасибо. Хороший текст. Если все-таки женюсь – разучу и буду напевать
ну, напвевать можно уже сейчас – это безопасно