<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
	>

<channel>
	<title>Корчма на опушке &#187; польская литература</title>
	<atom:link href="http://karczma.ru/tag/polskaya-literatura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://karczma.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Aug 2010 13:15:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Józef Czechowicz</title>
		<link>http://karczma.ru/literatura/west/jozef-czechowicz/</link>
		<comments>http://karczma.ru/literatura/west/jozef-czechowicz/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 07:10:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Западная литература]]></category>
		<category><![CDATA[польская литература]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://karczma.ru/?p=3359</guid>
		<description><![CDATA[Юзеф Чехович (1903 &#8211; 1939 гг.) &#8211; польский поэт-модернист.
Józef Czechowicz Wiersze wybrane
Избранные стихотворения Юзефа Чеховича на языке оригинала
Józef Czechowicz – wiersze
Стихотворения Юзефа Чеховича в оригинале
Юзеф Чехович. Речь изгнанников
Статья Чеховича о русской эмигрантской литературе.
Юзеф Чехович. Фронт
Перевод стихотворения Чеховича Front
Юзеф Чехович. Автопортрет
Перевод стихотворения Чехович Autoportret 
Юзеф Чехович Избранные стихотворения
Несколько стихотворений Юзефа Чеховича в переводе Владимира Штокмана.
Чеслав Милош. [...]


Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/leopold-staff-1878-1957/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)'>Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/georg-trakl/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Георг Тракль'>Георг Тракль</a></li><li><a href='http://karczma.ru/history/easteurope/polishrulers03/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Президенты Польши в 1918 &#8211; 1939 гг.'>Президенты Польши в 1918 &#8211; 1939 гг.</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Юзеф Чехович (1903 &#8211; 1939 гг.) &#8211; польский поэт-модернист.</p>
<p><a href=http://univ.gda.pl/~literat/czchwcz/index.htm>Józef Czechowicz Wiersze wybrane</a></p>
<p>Избранные стихотворения Юзефа Чеховича на языке оригинала</p>
<p><a href=http://piotrpanek.fm.interia.pl/4.html>Józef Czechowicz – wiersze</a></p>
<p>Стихотворения Юзефа Чеховича в оригинале</p>
<p><a href=http://a-pesni.golosa.info/grvojna/bel-emigr/a-retchizgn.htm>Юзеф Чехович. Речь изгнанников</a></p>
<p>Статья Чеховича о русской эмигрантской литературе.</p>
<p><a href=http://merelana.livejournal.com/889977.html>Юзеф Чехович. Фронт</a></p>
<p>Перевод стихотворения Чеховича Front</p>
<p><a href=http://merelana.livejournal.com/893517.html>Юзеф Чехович. Автопортрет</a></p>
<p>Перевод стихотворения Чехович Autoportret </p>
<p><a href=http://www.novpol.ru/index.php?id=812>Юзеф Чехович Избранные стихотворения</a></p>
<p>Несколько стихотворений Юзефа Чеховича в переводе Владимира Штокмана.</p>
<p><a href=http://www.novpol.ru/index.php?id=813>Чеслав Милош. О Юзефе Чеховиче</a></p>
<p>Фрагмент из книги Милоша «История польской литературы до 1939 года» и предисловие к собранию стихотворений Чеховича, изданному в 1997 году в Варшаве.   </p>
<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://karczma.ru/literatura/west/jozef-czechowicz/&title=Józef Czechowicz &srcTitle=Корчма на опушке&srcURL=http://karczma.ru"target="_blank"><img border="0" src="http://karczma.ru/wp-content/plugins/wp-google-buzz/icon/only_icon.png" style="opacity:1;filter:alpha(opacity=100)" onmouseover="this.style.opacity=0.7;this.filters.alpha.opacity=70" onmouseout="this.style.opacity=1;this.filters.alpha.opacity=100"/> </a>

<p>Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/leopold-staff-1878-1957/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)'>Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/georg-trakl/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Георг Тракль'>Георг Тракль</a></li><li><a href='http://karczma.ru/history/easteurope/polishrulers03/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Президенты Польши в 1918 &#8211; 1939 гг.'>Президенты Польши в 1918 &#8211; 1939 гг.</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://karczma.ru/literatura/west/jozef-czechowicz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)</title>
		<link>http://karczma.ru/literatura/west/leopold-staff-1878-1957/</link>
		<comments>http://karczma.ru/literatura/west/leopold-staff-1878-1957/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 11:50:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Западная литература]]></category>
		<category><![CDATA[польская литература]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://karczma.ru/?p=2991</guid>
		<description><![CDATA[Стихотворения Леопольда Стаффа в оригинале и в переводе на русский:
Leopold Staff. Wiersze wybrane (do roku 1939)
Leopold Staff. Utwory
 Leopold Staff. Wiersze
 Leopold Staff. Wiersze
 Leopold Staff. Życie i twórczość, wiersze zebrane
Леопольд Стафф. До конца (перевод Андрея Базилевского)
Леопольд Стафф в переводе Льва Гунина
 

Похожие записи:Józef CzechowiczJan TwardowskiBolesław Leśmian (1877 &#8211; 1937)


Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/jozef-czechowicz/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Józef Czechowicz'>Józef Czechowicz</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/jan-twardowski/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Jan Twardowski'>Jan Twardowski</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-1877-1937/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bolesław Leśmian (1877 &#8211; 1937)'>Bolesław Leśmian (1877 &#8211; 1937)</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Стихотворения Леопольда Стаффа в оригинале и в переводе на русский:</strong></em></p>
<p><a href=http://univ.gda.pl/~literat/staff/index.htm>Leopold Staff. Wiersze wybrane (do roku 1939)</a><br />
<a href=http://www.poezjaa.info/index.php?p=2&#038;a=22>Leopold Staff. Utwory</a><br />
<a href= http://www.poezja.org/index.php?akcja=wierszeznanych&#038;kto=Staff&#038;ak=pokaz> Leopold Staff. Wiersze</a><br />
<a href=http://mojadroga.urs.pl/staff.htm> Leopold Staff. Wiersze</a><br />
<a href= http://staff.klp.pl/ser-211.html> Leopold Staff. Życie i twórczość, wiersze zebrane</a><br />
<a href= http://www.vavilon.ru/metatext/mj40/staff.html>Леопольд Стафф. До конца (перевод Андрея Базилевского)</a><br />
<a href= http://vladivostok.com/speaking_in_Tongues/Staff.htm>Леопольд Стафф в переводе Льва Гунина</a></p>
<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://karczma.ru/literatura/west/leopold-staff-1878-1957/&title=Leopold Staff (1878 - 1957)&srcTitle=Корчма на опушке&srcURL=http://karczma.ru"target="_blank"><img border="0" src="http://karczma.ru/wp-content/plugins/wp-google-buzz/icon/only_icon.png" style="opacity:1;filter:alpha(opacity=100)" onmouseover="this.style.opacity=0.7;this.filters.alpha.opacity=70" onmouseout="this.style.opacity=1;this.filters.alpha.opacity=100"/> </a>

<p>Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/jozef-czechowicz/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Józef Czechowicz'>Józef Czechowicz</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/jan-twardowski/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Jan Twardowski'>Jan Twardowski</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-1877-1937/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bolesław Leśmian (1877 &#8211; 1937)'>Bolesław Leśmian (1877 &#8211; 1937)</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://karczma.ru/literatura/west/leopold-staff-1878-1957/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bolesław Leśmian. Róże</title>
		<link>http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-roze/</link>
		<comments>http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-roze/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 11:49:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Видео]]></category>
		<category><![CDATA[Западная литература]]></category>
		<category><![CDATA[польская литература]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://karczma.ru/?p=2989</guid>
		<description><![CDATA[
 

Похожие записи:Bolesław Leśmian (1877 &#8211; 1937)


Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-1877-1937/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bolesław Leśmian (1877 &#8211; 1937)'>Bolesław Leśmian (1877 &#8211; 1937)</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/3GGJqJeUaiE&#038;hl=ru&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/3GGJqJeUaiE&#038;hl=ru&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-roze/&title=Bolesław Leśmian. Róże&srcTitle=Корчма на опушке&srcURL=http://karczma.ru"target="_blank"><img border="0" src="http://karczma.ru/wp-content/plugins/wp-google-buzz/icon/only_icon.png" style="opacity:1;filter:alpha(opacity=100)" onmouseover="this.style.opacity=0.7;this.filters.alpha.opacity=70" onmouseout="this.style.opacity=1;this.filters.alpha.opacity=100"/> </a>

<p>Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-1877-1937/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bolesław Leśmian (1877 &#8211; 1937)'>Bolesław Leśmian (1877 &#8211; 1937)</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-roze/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bolesław Leśmian (1877 &#8211; 1937)</title>
		<link>http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-1877-1937/</link>
		<comments>http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-1877-1937/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 11:20:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Западная литература]]></category>
		<category><![CDATA[польская литература]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://karczma.ru/?p=2987</guid>
		<description><![CDATA[Ссылки на стихи Болеслава Лесьмяна в оригинале и в переводе на русский:
Bolesław Leśmian. Biogram, wiersze wybrane. 
Bolesław Leśmian. Utwory wybrane
Bolesław Leśmian. Wiersze
 Bolesław Leśmian. Teksty 
 Bolesław Leśmian. Wiersze, Przygody Sindbada Żeglarza
 Стихи Лесьмяна в переводе А. Гелескула
Болеслав Лесьмян в переводах Сергея Шоргина
Болеслав Лесьмян в переводах Алексея Цветкова
Болеслав Лесьмян в переводе Геннадия Зельдовича
 

Похожие записи:Leopold [...]


Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/leopold-staff-1878-1957/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)'>Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/gaj-valerij-katull-veronskij-v-russkix-perevodax/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Гай Валерий Катулл Веронский в русских переводах'>Гай Валерий Катулл Веронский в русских переводах</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-roze/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bolesław Leśmian. Róże'>Bolesław Leśmian. Róże</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Ссылки на стихи Болеслава Лесьмяна в оригинале и в переводе на русский:</strong></em></p>
<p><a href=http://univ.gda.pl/~literat/lesman/index.htm>Bolesław Leśmian. Biogram, wiersze wybrane. </a><br />
<a href=http://lesmian.kulturalna.com/g-1.html>Bolesław Leśmian. Utwory wybrane</a><br />
<a href=http://www.poezja.org/index.php?akcja=wierszeznanych&#038;ak=pokaz&#038;kto=Le%B6mian>Bolesław Leśmian. Wiersze</a><br />
<a href=http://pl.wikisource.org/wiki/Boles%C5%82aw_Le%C5%9Bmian> Bolesław Leśmian. Teksty </a><br />
<a href= http://www.poema.art.pl/site/sub_21.html> Bolesław Leśmian. Wiersze, Przygody Sindbada Żeglarza</a><br />
<a href=http://magazines.russ.ru/authors/l/lesmyan/> Стихи Лесьмяна в переводе А. Гелескула</a><br />
<a href= http://www.ipiran.ru/~shorgin/lesmian.htm>Болеслав Лесьмян в переводах Сергея Шоргина</a><br />
<a href= http://aptsvet.livejournal.com/tag/%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%8C%D0%BC%D1%8F%D0%BD>Болеслав Лесьмян в переводах Алексея Цветкова</a><br />
<a href= http://www.stihi.ru/avtor/zeldowicz>Болеслав Лесьмян в переводе Геннадия Зельдовича</a></p>
<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-1877-1937/&title=Bolesław Leśmian (1877 - 1937)&srcTitle=Корчма на опушке&srcURL=http://karczma.ru"target="_blank"><img border="0" src="http://karczma.ru/wp-content/plugins/wp-google-buzz/icon/only_icon.png" style="opacity:1;filter:alpha(opacity=100)" onmouseover="this.style.opacity=0.7;this.filters.alpha.opacity=70" onmouseout="this.style.opacity=1;this.filters.alpha.opacity=100"/> </a>

<p>Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/leopold-staff-1878-1957/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)'>Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/gaj-valerij-katull-veronskij-v-russkix-perevodax/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Гай Валерий Катулл Веронский в русских переводах'>Гай Валерий Катулл Веронский в русских переводах</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-roze/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bolesław Leśmian. Róże'>Bolesław Leśmian. Róże</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://karczma.ru/literatura/west/boleslaw-lesmian-1877-1937/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ян Потоцкий</title>
		<link>http://karczma.ru/literatura/west/yan-potockij/</link>
		<comments>http://karczma.ru/literatura/west/yan-potockij/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 23:29:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Западная литература]]></category>
		<category><![CDATA[польская литература]]></category>
		<category><![CDATA[французская литература]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://karczma.ru/?p=2884</guid>
		<description><![CDATA[Ян Потоцкий (Jan Potocki) &#8211; один из наиболее известных польских писателей, автор романа &#171;Рукопись, найденная в Сарагосе&#187; (строго говоря, писал Потоцкий исключительно по-французски, однако самое известное его произведение целиком сохранилось только в польском переводе середины XIX века), а также ряда других сочинений, преимущественно публицистического характера, путешественник и востоковед.
Был также масоном и рыцарем Мальтийского ордена. В [...]


Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/zuihitsu/xixthebest/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Десять лучших книг XIX века'>Десять лучших книг XIX века</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/kraledvorskaya-rukopis/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Краледворская рукопись'>Краледворская рукопись</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/igor-chinnov/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Игорь Чиннов'>Игорь Чиннов</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ян Потоцкий (Jan Potocki) &#8211; один из наиболее известных польских писателей, автор романа &laquo;Рукопись, найденная в Сарагосе&raquo; (строго говоря, писал Потоцкий исключительно по-французски, однако самое известное его произведение целиком сохранилось только в польском переводе середины XIX века), а также ряда других сочинений, преимущественно публицистического характера, путешественник и востоковед.<span id="more-2884"></span><br />
Был также масоном и рыцарем Мальтийского ордена. В 1815 году, прожив три года в полном уединении, Потоцкий снял с сахарницы серебряный шарик, освятил его у ксендза (&laquo;на случай, если Бог все-таки существует&raquo;) и прострелил себе голову. </p>
<p><a href=http://lib.ru/INPROZ/POTOCKIJ/saragosa.txt>Рукопись, найденная в Сарагосе</a><br />
<a href=http://www.vostlit.info/Texts/rus13/Potockij/text.phtml?id=1142>Путешествие Яна Потоцкого в Астрахань и окрестные страны в 1797 году</a><br />
<a href=http://univ.gda.pl/~literat/sarag/index.htm>Rękopis, znaleziony w Saragossie</a></p>
<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://karczma.ru/literatura/west/yan-potockij/&title=Ян Потоцкий&srcTitle=Корчма на опушке&srcURL=http://karczma.ru"target="_blank"><img border="0" src="http://karczma.ru/wp-content/plugins/wp-google-buzz/icon/only_icon.png" style="opacity:1;filter:alpha(opacity=100)" onmouseover="this.style.opacity=0.7;this.filters.alpha.opacity=70" onmouseout="this.style.opacity=1;this.filters.alpha.opacity=100"/> </a>

<p>Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/zuihitsu/xixthebest/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Десять лучших книг XIX века'>Десять лучших книг XIX века</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/kraledvorskaya-rukopis/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Краледворская рукопись'>Краледворская рукопись</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/igor-chinnov/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Игорь Чиннов'>Игорь Чиннов</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://karczma.ru/literatura/west/yan-potockij/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Артуриана</title>
		<link>http://karczma.ru/literatura/west/arturiana/</link>
		<comments>http://karczma.ru/literatura/west/arturiana/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Aug 2009 14:18:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Западная литература]]></category>
		<category><![CDATA[польская литература]]></category>
		<category><![CDATA[фантастика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://karczma.ru/?p=2842</guid>
		<description><![CDATA[Меч короля Артура
Книга известного польского фантаста Анджея Сапковского &#8211; исследование легенд, связанных с королем Артуром и рыцарями Круглого Стола, их влияния на европейскую литературу в целом и на жанр фэнтези в частности. 
 

Похожие записи:Генеалогия короля АртураАнджей СапковскийСтихи королевы Гормлайт


Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/celtica/genealogiya-korolya-artura/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Генеалогия короля Артура'>Генеалогия короля Артура</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/andrzej-sapkowski/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Анджей Сапковский'>Анджей Сапковский</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/stixi-korolevy-gormlajt/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Стихи королевы Гормлайт'>Стихи королевы Гормлайт</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href=http://www.monsalvat.globalfolio.net/rus/dominator/arthur/sapkovskiy/index.php>Меч короля Артура</a></p>
<p>Книга известного польского фантаста Анджея Сапковского &#8211; исследование легенд, связанных с королем Артуром и рыцарями Круглого Стола, их влияния на европейскую литературу в целом и на жанр фэнтези в частности. </p>
<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://karczma.ru/literatura/west/arturiana/&title=Артуриана&srcTitle=Корчма на опушке&srcURL=http://karczma.ru"target="_blank"><img border="0" src="http://karczma.ru/wp-content/plugins/wp-google-buzz/icon/only_icon.png" style="opacity:1;filter:alpha(opacity=100)" onmouseover="this.style.opacity=0.7;this.filters.alpha.opacity=70" onmouseout="this.style.opacity=1;this.filters.alpha.opacity=100"/> </a>

<p>Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/celtica/genealogiya-korolya-artura/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Генеалогия короля Артура'>Генеалогия короля Артура</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/andrzej-sapkowski/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Анджей Сапковский'>Анджей Сапковский</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/stixi-korolevy-gormlajt/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Стихи королевы Гормлайт'>Стихи королевы Гормлайт</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://karczma.ru/literatura/west/arturiana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Станислав Игнацы Виткевич</title>
		<link>http://karczma.ru/literatura/west/stanislav-ignacy-vitkevich/</link>
		<comments>http://karczma.ru/literatura/west/stanislav-ignacy-vitkevich/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 12:40:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Западная литература]]></category>
		<category><![CDATA[польская литература]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://karczma.ru/?p=2817</guid>
		<description><![CDATA[Станислав Игнацы Виткевич (псеводним Виткацы; 1885 – 1939 гг.) – польский прозаик, драматург, поэт, художник. 
Местечковая польская литкритика начала века пыталась исполнительно побивать все его произведения жалкими хлыстиками зависти, возмущения и окостеневшей вменяемости. Виткевича награждали титулами гениально недоразвитого писателя и бредового дилетанта. О нем распространялись самые нелепые и идиотские слухи. Почти все связи с многочисленными [...]


Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/jozef-czechowicz/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Józef Czechowicz'>Józef Czechowicz</a></li><li><a href='http://karczma.ru/zuihitsu/max-frei/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Max Frei'>Max Frei</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/irlandskaya-literatura/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ирландская литература'>Ирландская литература</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Станислав Игнацы Виткевич (псеводним Виткацы; 1885 – 1939 гг.) – польский прозаик, драматург, поэт, художник. </p>
<blockquote><p>Местечковая польская литкритика начала века пыталась исполнительно побивать все его произведения жалкими хлыстиками зависти, возмущения и окостеневшей вменяемости. Виткевича награждали титулами гениально недоразвитого писателя и бредового дилетанта. О нем распространялись самые нелепые и идиотские слухи. Почти все связи с многочисленными друзьями были в конце концов разорваны. Его ум, острый язык, вкус к эксперименту, независимость и эксцентричность ставили его в обособленное положение в культурном и социальном контексте. Его обостренное ощущение растущего алогизма и абсурда в обществе, все конфликты и распри вокруг его творчества, его личные и окружающие исторические обстоятельства привели к конечной и сознательной точке — самоубийству (осенью 1939 г., в глухой деревушке Большие Озера, затерянной в лесах под Ровно).<br />
(Евгений Иz)</p></blockquote>
<p><span id="more-2817"></span></p>
<p><a href=http://topos.ru/article/2252>Евгений Иz. &laquo;Генезипы, Тикондероги, Афаназоли и Коцмолухи&raquo; (статья о романе Виткевича &laquo;Ненасытимость&raquo;)</a></p>
<p><a href=http://malarze.com/artysta.php?id=169>Живопись Станислава Виткевича</a></p>
<p><a href=http://ewitkacy.webpark.pl/teksty.htm>Стихи и пьесы Станислава Виткевича (на польском языке)</a></p>
<p><a href=http://www.witkacy.yoyo.pl/teksty/page_01.htm>Станислав Виткевич. Эссе &laquo;Наркотики&raquo;, стихотворения (на польком языке)</a></p>
<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://karczma.ru/literatura/west/stanislav-ignacy-vitkevich/&title=Станислав Игнацы Виткевич&srcTitle=Корчма на опушке&srcURL=http://karczma.ru"target="_blank"><img border="0" src="http://karczma.ru/wp-content/plugins/wp-google-buzz/icon/only_icon.png" style="opacity:1;filter:alpha(opacity=100)" onmouseover="this.style.opacity=0.7;this.filters.alpha.opacity=70" onmouseout="this.style.opacity=1;this.filters.alpha.opacity=100"/> </a>

<p>Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/jozef-czechowicz/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Józef Czechowicz'>Józef Czechowicz</a></li><li><a href='http://karczma.ru/zuihitsu/max-frei/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Max Frei'>Max Frei</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/irlandskaya-literatura/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Ирландская литература'>Ирландская литература</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://karczma.ru/literatura/west/stanislav-ignacy-vitkevich/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Анджей Сапковский</title>
		<link>http://karczma.ru/literatura/west/andrzej-sapkowski/</link>
		<comments>http://karczma.ru/literatura/west/andrzej-sapkowski/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 12:52:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Западная литература]]></category>
		<category><![CDATA[польская литература]]></category>
		<category><![CDATA[фантастика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://karczma.ru/?p=2195</guid>
		<description><![CDATA[Анджей Сапковский, наиболее популярный в России современный польский писатель-фантаст, родился 21 июня 1948 года в Лодзи. По образованию экономист. В советское время и до 1994 года работал в сфере международной торговли, затем стал профессионально заниматься литературой. Первый рассказ, &#171;Ведьмак&#187; (польск. &#171;Wiedźmin&#187;), положивший начало целому циклу произведений в жанре фэнтези, Сапковский написал в 1986 году. В [...]


Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/arturiana/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Артуриана'>Артуриана</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/desyat-avtorov-fantasticheskoj-literatury/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Десять авторов фантастической литературы'>Десять авторов фантастической литературы</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/konstantin-vaginov/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Константин Вагинов'>Константин Вагинов</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Анджей Сапковский, наиболее популярный в России современный польский писатель-фантаст, родился 21 июня 1948 года в Лодзи. По образованию экономист. В советское время и до 1994 года работал в сфере международной торговли, затем стал профессионально заниматься литературой. Первый рассказ, &laquo;Ведьмак&raquo; (польск. &laquo;Wiedźmin&raquo;), положивший начало целому циклу произведений в жанре фэнтези, Сапковский написал в 1986 году. В нем писатель создал образ Геральта из Ривии, ведьмака, то есть существа (мутанта), предназначенного для уничтожения различного рода чудовищ. Первая книга рассказов о Геральте вышла в 1990 г. под названием &laquo;Ведьмак&raquo;. В 1993 году книга вышла под названием &laquo;Последнее желание&raquo; (&laquo;Ostatnie życienie&raquo;) с добавлением новых новелл. В том же году Сапковский издал второй сборник рассказов о ведьмаке &laquo;Меч предназначения&raquo; (&laquo;Miecz przeznaczenia&raquo;). В 1994 году Сапковский начал работу над циклом романов о Геральте, который составили книги &laquo;Кровь эльфов&raquo; (&laquo;Krew elfów&raquo;; 1994 г.), &laquo;Час презрения&raquo; (&laquo;Czas pogardy&raquo;; 1995), &laquo;Крещение огнем&raquo; (&laquo;Chrzest ognia&raquo;; 1996), &laquo;Башня ласточки&raquo; (&laquo;Wieża Jaskółki&raquo;; 1997) и &laquo;Владычица озера&raquo; (&laquo;Pani jeziora&raquo;; 1998). <span id="more-2195"></span><br />
После завершения саги о ведьмаке, Сапковский пишет так называемую &laquo;Трилогию о Рейневане&raquo; – цикл исторического фэнтези о эпохе гуситских войн. В нее вошли романы &laquo;Narrenturm&raquo; (&laquo;Башня шутов&raquo;; 2002 г.), &laquo;Boży bojownicy&raquo; (&laquo;Божьи воины&raquo;; 2004 г.) и &laquo;Lux Perpetua&raquo; (&laquo;Свет вечный; 2006 г.). Последней на настоящий момент книгой Сапковского,  стал роман &laquo;Zmija&raquo; (&laquo;Змея&raquo;; 2009 г.) – фэнтези о войне в Афганистане.<br />
Книги Анджея Сапковского переводились на русский, чешский, испанский, немецкий, английский, португальский, французский, болгарский литовский и украинский языки. В России рассказы о ведьмаке начали переводить еще в начале 90-х годов (первым переводчиком Сапковского стал известный писатель-фантаст Александр Бушков). В этом году был издан на русском последний роман из &laquo;Трилогии о Рейневане&raquo;. </p>
<p><a href=http://sapkowski.pl>Польский сайт Анджея Сапковского</a><br />
<a href=http://www.sapkowski.su>Миры Анджея Сапковского</a> </p>
<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://karczma.ru/literatura/west/andrzej-sapkowski/&title=Анджей Сапковский&srcTitle=Корчма на опушке&srcURL=http://karczma.ru"target="_blank"><img border="0" src="http://karczma.ru/wp-content/plugins/wp-google-buzz/icon/only_icon.png" style="opacity:1;filter:alpha(opacity=100)" onmouseover="this.style.opacity=0.7;this.filters.alpha.opacity=70" onmouseout="this.style.opacity=1;this.filters.alpha.opacity=100"/> </a>

<p>Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/arturiana/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Артуриана'>Артуриана</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/desyat-avtorov-fantasticheskoj-literatury/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Десять авторов фантастической литературы'>Десять авторов фантастической литературы</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/konstantin-vaginov/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Константин Вагинов'>Константин Вагинов</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://karczma.ru/literatura/west/andrzej-sapkowski/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jan Twardowski</title>
		<link>http://karczma.ru/literatura/west/jan-twardowski/</link>
		<comments>http://karczma.ru/literatura/west/jan-twardowski/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 12:51:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Западная литература]]></category>
		<category><![CDATA[польская литература]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://karczma.ru/?p=2043</guid>
		<description><![CDATA[Świat Poezji Księdza Twardowskiego
Избранные стихотворения польского поэта Яна Твардовского (1915 &#8211; 2006 гг.).

Подборка стихов Яна Твардовского в переводе Андрея Базилевского
 

Похожие записи:Гай Валерий Катулл Веронский в русских переводахLeopold Staff (1878 &#8211; 1957)Józef Czechowicz


Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/gaj-valerij-katull-veronskij-v-russkix-perevodax/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Гай Валерий Катулл Веронский в русских переводах'>Гай Валерий Катулл Веронский в русских переводах</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/leopold-staff-1878-1957/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)'>Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/jozef-czechowicz/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Józef Czechowicz'>Józef Czechowicz</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href=http://www.twardowski.poezja.eu/poezje_wybrane.htm>Świat Poezji Księdza Twardowskiego</a></p>
<p>Избранные стихотворения польского поэта Яна Твардовского (1915 &#8211; 2006 гг.).<br />
<span id="more-2043"></span><br />
<a href=http://www.novpol.ru/index.php?id=571>Подборка стихов Яна Твардовского в переводе Андрея Базилевского</a></p>
<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://karczma.ru/literatura/west/jan-twardowski/&title=Jan Twardowski&srcTitle=Корчма на опушке&srcURL=http://karczma.ru"target="_blank"><img border="0" src="http://karczma.ru/wp-content/plugins/wp-google-buzz/icon/only_icon.png" style="opacity:1;filter:alpha(opacity=100)" onmouseover="this.style.opacity=0.7;this.filters.alpha.opacity=70" onmouseout="this.style.opacity=1;this.filters.alpha.opacity=100"/> </a>

<p>Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/gaj-valerij-katull-veronskij-v-russkix-perevodax/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Гай Валерий Катулл Веронский в русских переводах'>Гай Валерий Катулл Веронский в русских переводах</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/leopold-staff-1878-1957/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)'>Leopold Staff (1878 &#8211; 1957)</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/jozef-czechowicz/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Józef Czechowicz'>Józef Czechowicz</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://karczma.ru/literatura/west/jan-twardowski/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jan Barszczewski</title>
		<link>http://karczma.ru/literatura/west/jan-barszczewski/</link>
		<comments>http://karczma.ru/literatura/west/jan-barszczewski/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 10:16:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dominik</dc:creator>
				<category><![CDATA[Западная литература]]></category>
		<category><![CDATA[белорусская литература]]></category>
		<category><![CDATA[польская литература]]></category>
		<category><![CDATA[фантастика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://karczma.ru/?p=1917</guid>
		<description><![CDATA[Ян Барщевский
Сайт посвящен классику белорусской литературы Яну Барщевскому (1794 &#8211; 1851 гг.), писавшему на польском языке. Биография, список произведений, портретная галерея, полный перевод главного произведения Барщевского, романа &#171;Шляхтич Завальня&#187;, который был написан на основе белорусских народных преданий и легенд. 
В России имя основоположника новой белорусской литературы Яна Барщевского в настоящее время, к сожалению, известно немногим. [...]


Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/latin/pesn-o-zubre/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Песнь о зубре'>Песнь о зубре</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/bruno-schulz/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bruno Schulz'>Bruno Schulz</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/jan-twardowski/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Jan Twardowski'>Jan Twardowski</a></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href=http://www.barszczewski.spb.ru/>Ян Барщевский</a></p>
<p>Сайт посвящен классику белорусской литературы Яну Барщевскому (1794 &#8211; 1851 гг.), писавшему на польском языке. Биография, список произведений, портретная галерея, полный перевод главного произведения Барщевского, романа &laquo;Шляхтич Завальня&raquo;, который был написан на основе белорусских народных преданий и легенд. </p>
<p><em>В России имя основоположника новой белорусской литературы Яна Барщевского в настоящее время, к сожалению, известно немногим. А между тем значительную часть своей творческой жизни он провёл в Санкт-Петербурге, здесь редактировал и издавал альманах «Незабудка», здесь же написал и свой главный труд – книгу «Шляхтич Завальня или Беларусь в фантастичных повествованиях» (1844-1846 гг.), благодаря которой стал известен как «белорусский Гоголь». Причина полуторавекового забвения этого выдающегося литератора, по-видимому, заключается в том, что, в отличие от своего украинского современника, писал он в основном на польском языке, [1] и в результате его читательской аудиторией изначально стали не многочисленная русская интеллигенция, не широкие народные массы, а сравнительно узкий круг представителей дворянства Беларуси, родившихся в белорусской среде, но получивших воспитание в польском католическом окружении и с трудом понимавших «хлопский» язык, то есть, полонизированная шляхта. Владимир Короткевич в своём романе «Каласы пад сярпом тваiм» сказал об этом так: «Было шкада, што ён піша па-польску, устаўляючы ў кнігу беларускія дыялогі. У сваёй мове ён мог бы стаць вялікім. У чужой – толькі вышэй за сярэдняга».</em></p>
<a href="http://www.google.com/reader/link?url=http://karczma.ru/literatura/west/jan-barszczewski/&title=Jan Barszczewski&srcTitle=Корчма на опушке&srcURL=http://karczma.ru"target="_blank"><img border="0" src="http://karczma.ru/wp-content/plugins/wp-google-buzz/icon/only_icon.png" style="opacity:1;filter:alpha(opacity=100)" onmouseover="this.style.opacity=0.7;this.filters.alpha.opacity=70" onmouseout="this.style.opacity=1;this.filters.alpha.opacity=100"/> </a>

<p>Похожие записи:<ol><li><a href='http://karczma.ru/latin/pesn-o-zubre/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Песнь о зубре'>Песнь о зубре</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/bruno-schulz/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bruno Schulz'>Bruno Schulz</a></li><li><a href='http://karczma.ru/literatura/west/jan-twardowski/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Jan Twardowski'>Jan Twardowski</a></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://karczma.ru/literatura/west/jan-barszczewski/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
